조전환 CHO Jeon Hwan

월인각(月印閣), 2014, 강화유리, 화강암, 1500 x 1500 x 1800cm
Weol-in-gak, 2014, tempered glass, granite, 1500 x 1500 x 1800cm

한 사람의 염원은 태고의 울림을 간직한다. 석상을 세운 뜻은 흥안령 지난 동북평원에서 시작한 것의 결말이다. 다시 이제 고운 눈빛 지나고 어린 가시나들 웃음소리 간직한 곳에 그때부터 있었던 달빛을 비추려 한다. 아무도 바라보지 않는 시간에 달빛얼굴로서 있으라! (조전환)

When a person is yearning for something, his or her praying still retains the echo and resonance of the ancient times. The stone statue is the end result of my project that began at the East-North plain somewhere beyond Heunganryeong. Now the beautiful gazes are passed on, young girls’ giggles are filling up the space, and the shade of the moon has been lighting this place all along since the beginning. I just want to capture the shade of the moon, as I stand here alone with the shade of the moon all over my face! (Cho Jeon Hwan)